Site icon Z pasji do liturgii

Informacje z życia Kościoła: Zatwierdzenie adaptacji rytu rzymskiego dla diecezji San Cristóbal de Las Casas (Meksyk)

Kard. Felipe Arizmendi, biskup senior San Cristóbal de Las Casas (Meksyk) poinformował w swoim artykule na portalu Exaudi o aprobacie Dykasterii Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów dla adaptacji liturgicznych w tej diecezji, dla lokalnych ludów Tseltal, Tsotsil, Ch’ol, Tojolabal. Zgoda została wydana 8 listopada, dzięki niej te zwyczaje lokalne stały się liturgią Kościoła, ważną i godziwą. To dopiero drugi przykład zaakceptowania lokalnej inkulturacji rytu rzymskiego w takim stopniu, po tzw. rycie zairskim, a dodatkowo trwają obecnie prace nad tzw. rytem amazońskim oraz nad akceptacją Mszy Ziemi Ducha Świętego (adaptacji aborygeńskiej, o której pisaliśmy na naszym fanpage’u facebookowym tu).

Wśród dodatków istnieją takie elementy jak rytualny taniec na ofiarowanie, na czas modlitwy wiernych oraz na dziękczynienie po Komunii – nie w formie folkloru, a prostych ruchów całego zgromadzenia, monotonnych, kontemplacyjnych, w rytmie tradycyjnej muzyki.

Ponadto zezwolono aby jedna, dwie lub trzy kobiety okadzały wiernych na mszy, zamiast księdza. Kiedy on nakłada i błogosławi kadzidło, ona/one okadzają ołtarz, obrazy, Ewangeliarz, służbę liturgiczną i wiernych, nie za pomocą klasycznej kadzielnicy, ale za pomocą właściwej dla ich kultury. Ta zmiana, jak stwierdził kardynał, nie ma charakteru feministycznego, a kulturowy – w tamtejszej kulturze okadzanie zazwyczaj przypada kobietom.

Wreszcie ostatnią dużą zmianą jest pozwolenie aby świecki mężczyzna bądź świecka kobieta, o nienagannej moralności – lokalnie czasem nazywani principal/a, prowadzili określone części modlitwy wspólnotowej – czy to na początku mszy, w ramach wprowadzenia wiernych do celebracji, czy to wymienienie intencji i prośby o przebaczenie, lub w modlitwie wiernych między słowami wprowadzającymi a końcowym podsumowaniem ze strony księdza, ewentualnie po komunii w ramach dziękczynienia, przed modlitwą po komunii wziętą z formularza danej mszy. Nie ma to jednak oznaczać, że ksiądz nie ma przewodniczyć zgromadzeniu liturgicznemu. Taka wybrana osoba świecka nie modli się we własnym imieniu, a raczej w imieniu całego zgromadzenia.

Wszystkie te zmiany nie mają zmienić wymowy rytu rzymskiego, a jedynie dopuścić inne kulturowo gesty w pewnych momentach Mszy świętej. W tym wypadku – dla jednej diecezji, chociaż episkopat Meksyku starał się o rozszerzenie tego na resztę kraju. Wszystko jednak wskazuje na to, że po wielu latach od soborowej konstytucji o liturgii, a także od instrukcji Varietates Legitimae Kongregacji Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów, można się spodziewać akceptacji dla większej liczby lokalnych inkulturacji rytu rzymskiego, oprócz do niedawna jedynej – rytu zairskiego.

Opr. Tomasz Sudoł

situs slot toto togel toto togel toto togel link slot toto slot link slot gacor jacktoto jacktoto toto togel link togel slot 4d jacktoto toto togel jacktoto situs toto togel jacktoto link slot situs toto
Exit mobile version