NIEDZIELA PALMOWAPre-1955 |
NIEDZIELA PALMOWA1955 |
NIEDZIELA PALMOWA2002 |
Poprzedza ją aspersja. |
Opuszcza się aspersję. |
|
Lud w kościele. Gałązki zakryte na stole po stronie epistoły lub na środku przed ołtarzem. |
Lud w kościele głównym lub w mniejszym. Gałązki zakryte na stole w prezbiterium lub w rękach wiernych. |
Lud mniejszym kościele lub poza głównym kościołem. Wierni trzymają gałązki w rękach |
Fioletowa kapa; Dk. i Sdk. – podwinięte ornaty. |
Czerwona kapa. Dk – dalmatyka, Sdk – tunicela |
Czerwona kapa lub ornat. Dk – dalmatyka. |
Po aspersji dk. i sdk. manipularze. Ant. Hosanna Filio David. Odkrywa się gałązki. |
Ant. Hosanna Filio David. Odkrywa się gałązki. |
Ant. Hosanna Filio David lub inny śpiew |
Ucałowanie ołtarza. Kapłan czyta Ant. – mszał po stronie lekcji |
Wejście do prezbiterium. Kapłan przy stole zwrócony do wiernych |
Przyjście na miejsce Znak krzyża, pozdrowienie, pouczenie |
Modlitwa (w stronę ołtarza) Deus, quem diligere… Subdiakon zdejmuje ornat |
||
Subdiakon – Lekcja (Wj 15, 27; 16, 1-7). Kapłan czyta wszystko włącznie z Ewangelią |
||
Responsorium. Subdiakon – ornat Diakon zdejmuje ornat i zakłada szeroką stułę. |
||
Diakon – Ewangelia (Mt 21, 1-9) jak w Mszy (zasypanie kadzidła po stronie lekcji). Diakon okadza kapłana. |
||
Diakon – ornat; zdejmuje się manipularze |
||
Błogosławieństwo gałązek – w stronę ołtarza Pierwsza modlitwa: Auge fidem. Prefacja i Sanctus Pięć modlitw: 1) Petimus, Domine…; 2) Deus qui dispersa…; 3) Deus, qui miro…; 4) Deus, qui per olivae; 5) Benedic quaesumus |
Błogosławieństwo gałązek – w stronę ludu
Jedna modlitwa: Benedic quaesumus. |
Błogosławieństwo gałązek Jedna z dwóch modlitw: Omnípotens sempitérne Deus albo: Auge fidem |
Zasypanie kadzidła, Trzykrotne pokropienie: Asperges me, Domine… Trzykrotne okadzenie w ciszy |
Trzykrotne pokropienie w ciszy. Zasypanie kadzidła, Trzykrotne okadzenie w ciszy |
Pokropienie w ciszy |
Zakończenie błogosławieństwa Modlitwa: Deus, qui Fillium tuum. |
||
Rozdanie gałązek – w stronę ludu Śpiew Antt. Pueri Hebraeorum, portantes… oraz Powtarza się jeśli trzeba |
Rozdanie gałązek – w stronę ludu Śpiew Antt. Pueri Hebraeorum, portantes… oraz Pueri Hebraeorum, vestimenta razem z wersami psalmu |
|
Obmycie rąk w ciszy. |
Wynosi się stół. Obmycie rąk w ciszy. |
|
Zakończenie rozdawania palm: Modlitwa: Omnipotens, sempiterne Deus |
||
Ucałowanie ołtarza Diakon – Ewangelia (Mt 21, 1-9) jak we Mszy Diakon nie okadza kapłana. |
Diakon – Ewangelia (rok A, B, C) Może być krótka homilia. |
|
Zasypanie kadzidła. Diakon wzywa: Procedamus in pace |
Zasypanie kadzidła. Diakon wzywa: Procedamus in pace |
Kapłan lub diakon, lub ktoś inny wzywa: Imitemur… lub Procedamus in pace |
Krzyż procesyjny zasłonięty ozdobiony palmami |
Krzyż procesyjny odsłonięty |
Krzyż procesyjny ozdobiony palmami |
Śpiew 6. Antt.: Cum appropinquaret…; Cum audisset…; Ante sex dies…; Occurrunt turbae…; Cum Angelis…; Turba multa… |
Śpiew 7 Antt.: Occurrunt turbae…; Cum Angelis…; Turba multa…; Coeperunt omnes…, Omnes collaudant…, (z psalmem 147); Fulgentibus palmis; Ave Rex noster; a także hymn Gloria laus et honor lub inny śpiew |
Śpiew 2. Antt.: z psalmami: Pueri Hebraeorum, portantes (Ps 24); oraz: Pueri Hebraeorum, vestimenta , (Ps 46). lub inne pieśni |
Stacja przed drzwiami Kantorzy w kościele: Gloria, laus et honor Zgromadzeni na zewnątrz odpowiadają. Subdiakon uderza trzonem krzyża w drzwi. Drzwi się otwierają. |
||
Wejście do kościoła Ant: Ingrediente Domino. Jeśli jest stacja środku: Ant. Pueri Hebraeorum, portantes |
Wejście do kościoła Ant: Ingrediente Domino. |
Wejście do kościoła Hymn: Gloria laus et honor |
Jeśli jest stacja: Krzyż jest odkryty. Wszyscy klęczą. Trzykrotne dotknięcie palmą krzyża. Śpiew (3x, coraz wyżej): Ant. Scriptum est enim. Ukazanie krzyża. Śpiew (dwukrotnie): O Crux, ave Za trzecim razem: Te fons salutis Okadzenie krzyża. Ucałowanie przez kapłana Wersety z modlitwą: Deus, qui nos regendo Kontynuacja procesji – Ant: Ingrediente Domino. |
||
Kapłan na najwyższym stopniu zwrócony do ludu Modlitwa na koniec procesji: Domine Iesu Christe… |
||
Zmienia się kapę na fioletowy ornat. Zakłada się manipularze. Modlitwy u stopni ołtarza. Kolekta: Omnipotens sempiterne Deus |
Zmienia się czerwone szaty na fioletowe do Mszy. Ucałowanie ołtarza i okadzenie Kolekta: Omnipotens sempiterne Deus |
Ucałowanie ołtarza i okadzenie. Zmienia się kapę na czerwony ornat.
Kolekta: Omnipotens sempiterne Deus |
W czasie Pasji i Ewangelii trzyma się palmy. Pasja po stronie Ewangelii. |
W czasie Pasji nie trzyma się palm Pasja po stronie Ewangelii. |
Pasja w stronę ludu |
Kapłan czyta po cichu Pasję po stronie lekcji, potem słucha śpiewu (Mt 26, 1- 75; 27, 1-66) Nie odmawia się Munda cor, ani nie prosi o błogosławieństwo |
Kapłan słucha Pasji (Mt 26, 36-75; 27, 1-60)
Odmawia się Munda cor i prosi o błogosławieństwo Bez świec i kadzidła |
Kapłan słucha Pasji (rok A, B, C – wersje dłuższe lub krótsze) Diakoni proszą o błogosławieństwo. Bez świec i kadzidła |
Kapłan czyta Ewangelię po stronie Ewangelii, Diakon – Ewangelia jak zwykle (bez świec) |
Męka Pańska zastępuje Ewangelię Mszy. |
Męka Pańska zastępuje Ewangelię Mszy. |
Sekreta: Concede quaesumus Domine Prefacja: O Krzyżu Postcomunio: Per huius, Domine Ostatnia Ewangelia jak zwykle |
Sekreta: Concede quaesumus Domine Prefacja: o Krzyżu Postcomunio: Per huius, Domine Bez ostatniej Ewangelii |
Super oblata: Per Unigeniti tui passionem Prefacja: na Niedzielę Palmową Postcomunio: Sacro múnere satiáti, |
WIELKI CZWARTEK Pre-1955: In Coena Domini |
WIELKI CZWARTEK 1955: In Cena Domini |
WIELKI CZWARTEK 2002: In Cena Domini |
Na ołtarzu kwiaty Krzyż zakryty białą zasłoną. |
Na ołtarzu kwiaty Krzyż zakryty białą zasłoną. |
Na ołtarzu kwiaty stosownie do powagi dnia. Krzyż może być zakryty lub odkryty. |
Tabernakulum nie musi być puste. Konsekruje się trzy hostie: (1. do Mszy; 2. na Wielki Piątek; 3. do wystawienia w Grobie Pańskim) |
Tabernakulum ma być puste Konsekruje się: 1) hostie do Komunii duchowieństwa i wiernych; 2) hostię do wystawienia w Grobie Pańskim |
Tabernakulum ma być puste Konsekruje się: 1) hostie do Komunii duchowieństwa i wiernych; 2) hostię do wystawienia w Grobie Pańskim |
Szaty białe. Ornat, dalmatyka, tunicela. Duchowni w chórze w strojach chórowych |
Szaty białe. Ornat, dalmatyka, tunicela. Kapłani i diakoni w chórze zakładają białe stuły |
Szaty białe. Ornat, dalmatyka. Kapłani mogą koncelebrować Mszę. |
Procesja. Introit Nos autem gloriari. |
Procesja. Introit Nos autem gloriari.. |
Procesja. Ant. Nos autem gloriari lub inna pieśń. |
Modlitwy u stopni ołtarza (bez Psalmu 42) Confiteor Ucałowanie ołtarza i okadzenie |
Modlitwy u stopni ołtarza (bez Psalmu 42) Confiteor Ucałowanie ołtarza i okadzenie |
Ucałowanie ołtarza i okadzenie Znak krzyża i pozdrowienie Akt pokuty |
Śpiew Kyrie, kapłan czyta Introit i Kyrie. Kapłan intonuje Gloria. Dzwonią dzwonki. Dzwony i organy milkną |
Śpiew Kyrie, kapłan czyta Introit i Kyrie. Kapłan intonuje Gloria. Dzwonią dzwonki Dzwony i organy milkną |
Śpiew Kyrie (jeśli nie użyto tropów) Kapłan lub kantor intonuje Gloria. Dzwonią dzwonki. Dzwony milkną; organy do podtrzymania śpiewu |
Kolekta: Deus a quo et Judas |
Kolekta: Deus a quo et Judas |
Kolekta: Sacratíssimam, Deus, frequentántibus Cenam |
Subdiakon – epistoła (1 Kor, 11, 20-32). Kapłan czyta po cichu epistołę i graduał |
Subdiakon – epistoła (1 Kor, 11, 20-32). Kapłan słucha siedząc. |
Lektor – pierwsze czytanie (Wj 12, 1-8. 11-14) |
Chór – Graduał. Kapłan czyta po cichu Ewangelię. |
Chór – Graduał |
Psałterzysta – Psalm responsoryjny. Lektor – drugie czytanie (1 Kor, 11, 23-26) Chór – Aklamacja przed Ewangelią |
Diakon – Ewangelia (J 13, 1-15) |
Diakon – Ewangelia (J 13, 1-15) |
Diakon Ewangelia (J 13, 1-15) |
Można wykonać obrzęd umycia nóg 12 mężczyzn w prezbiterium lub w nawie kościoła Bez manipularzy. Bez ornatu |
Można wykonać obrzęd umycia nóg Mężczyźni w miejscu przygotowanym Jeśli trzeba bez ornatu. |
|
Antt. z psalmami: Mandatum novum, Postquam surrexit Dominus; Dominus Iesus; Domine tu mihi; Si ego, Dominus; In hoc cognoscen; Maneant in vobis; |
Antt. Postquam surrexit Dominus; Dominus Iesus; Domine tu mihi; Si ego, Dominus; In hoc cognoscen; Mandatum novum; Maneant in vobis; |
|
Obmycie rąk w ciszy Zakłada się ornat i manipularze. |
Obmycie rąk w ciszy Zakłada się ornat, jeśli go zdjęto |
|
Przed środkiem ołtarza w stronę ludu: Pater noster z wersetami, i modlitwa: Adesto, Domine, quaesumus |
Modlitwa wiernych |
|
Ofiarowanie darów. Sekreta: Ipse tibi, quǽsumus, Dómine Prefacja: O świętym krzyżu Własne części kanonu Obrzędy Komunii: Agnus Dei jak zwykle Bez znaku pokoju, trzy modlitwy przed Komunią |
Ofiarowanie darów. Sekreta: Ipse tibi, quǽsumus, Dómine Prefacja: O świętym krzyżu Własne części kanonu Obrzędy Komunii: Agnus Dei z potrójnym Miserere nobis Bez znaku pokoju i bez modlitwy: Domine Iesu Christe, qui dixisti |
Przygotowanie darów. Może być procesja z darami dla ubogich. Śpiew: Ubi caritas lub inny Super oblata: Concéde nobis, quǽsumus, Dómine Prefacja: 1. o Najświętszym Sakramencie Własne części kanonu, (jeśli się go używa) Obrzędy Komunii jak zwykle: |
Dwie konsekrowane Hostie umieszcza się w drugim kielichu, przykrywa palką i odwróconą pateną. Kielich przewiązuje się białym welonem |
||
Komunia Święta. Duchowni w białych stułach
|
Komunia Święta. Ant. Dominus Iesus, w razie potrzeby z psalmami |
Komunia Święta. Zabiera się Komunię dla chorych. Ant. Hoc corpus |
Po Komunii puszki do tabernakulum, na ołtarzu kielich z Hostiami. Puryfikacja i ablucja jak zwykle. |
Po Komunii na ołtarzu puszka z Komunikantami i Hostią do wystawienia w Grobie Pańskim. Puryfikacja i ablucja jak zwykle |
Po Komunii na ołtarzu puszka z Komunikantami i Hostią do wystawienia w Grobie Pańskim. Puryfikacja jak zwykle |
Mszę dalej odprawia się tak jak wobec wystawionego Najświętszego Sakramentu. Comunio: Dominus Iesus Postcomunio: Refécti vitálibus |
Mszę dalej odprawia się tak jak wobec wystawionego Najświętszego Sakramentu. Kapłan czyta Ant. Dominus Iesus Postcomunio: Refécti vitálibus |
Modlitwa po komunii: Concéde nobis, omnípotens |
Diakon – Ite missa est Kapłan odmawia Placeat Udziela się błogosławieństwa Odczytuje się Ostatnią Ewangelię |
Diakon – Benedicamus Domino Kapłan odmawia Placeat Pomija się błogosławieństwo Pomija się Ostatnią Ewangelię |
Opuszcza się wszystkie obrzędy zakończenia |
Bez manipularzy. Kapłan zmienia ornat na kapę. |
Bez manipularzy. Kapłan zmienia ornat na kapę. |
|
Dwie kadzielnice Świece dla uczestników chóru Krzyż procesyjny zasłonięty na fioletowo Diakon podaje Najświętszy Sakrament klęczącemu kapłanowi Śpiewa się Pange lingua |
Dwie kadzielnice Świece dla uczestników chóru Krzyż procesyjny zasłonięty na fioletowo Celebrans sam bierze Najświętszy Sakrament z ołtarza Śpiewa się Pange lingua |
Dwie kadzielnice Świece dla uczestników chóru Krzyż procesyjny Celebrans sam bierze Najświętszy Sakrament z ołtarza Śpiewa się Pange lingua, lub inny śpiew |
Kielich z Hostiami składa się w odpowiednim miejscu w kaplicy lub na bocznym ołtarzu ozdobionym zasłonami i światłem. Są kwiaty. Nie ma relikwii ani obrazów świętych |
Puszkę z Najświętszym Sakramentem składa się w odpowiednim miejscu w kaplicy lub na bocznym ołtarzu ozdobionym zasłonami i światłem. Są kwiaty. Nie ma relikwii ani obrazów świętych |
Najświętszy Sakrament składa się w odpowiednim miejscu w kaplicy lub w jakiejś części kościoła odpowiednio ozdobionym |
Okadzenie i zamknięcie tabernakulum. Powrót do zakrystii w ciszy W małych kościołach opuszcza się nieszpory. |
Okadzenie i zamknięcie tabernakulum. Powrót do zakrystii w ciszy |
Okadzenie i zamknięcie tabernakulum. Powrót do zakrystii w ciszy |
Zasłona krzyża ołtarzowego fioletowa. |
||
Recytuje się nieszpory przy zapalonych świecach |
Opuszcza się nieszpory |
Opuszcza się nieszpory
|
Pod koniec nieszporów wynosi się puszkę z tabernakulum głównego ołtarza. |
Kapłan lub diakon przenosi pozostałe puszki jeśli pozostały w tabernakulum głównego ołtarza |
|
Obnażenie ołtarza. Kapłan i diakon – fioletowe stuły. Subdiakon w albie. |
Obnażenie ołtarza. Kapłan i diakon – fioletowe stuły. Subdiakon w albie. |
|
Kapłan intonuje bez śpiewu Ant. Diviserunt sibi Chór recytuje psalm. Kapłan z dk. i sdk. zdejmują obrusy, akolici gaszą świece; pozostają świece i krzyż. |
Kapłan intonuje bez śpiewu Ant. Diviserunt sibi Chór recytuje psalm. Kapłan z dk. i sdk. zdejmują obrusy, akolici gaszą świece; pozostają świece i krzyż |
|
Inne ołtarze może obnażyć inny kapłan |
Inne ołtarze obnaża celebrans z dk. i sdk. |
|
Przy głównym ołtarzu powtarza się antyfonę. Powrót w ciszy do zakrystii |
Przy głównym ołtarzu kapłan powtarza antyfonę. Powrót w ciszy do zakrystii |
|
Zasłona krzyża ołtarzowego fioletowa. |
||
W chórze Kompleta bez świec i śpiewu. |
||
W odpowiednim czasie po liturgii obnaża się ołtarze i wynosi krzyże z kościoła, a te które muszą zostać – zasłania się. |
||
Może być obrzęd umycia nóg. Bezpośrednio po obnażeniu ołtarzy albo później Kapłan – fioletowa stuła i kapa Dk i sdk białe szaty (razem z manipularzami) |
Obmycie nóg może się dokonać poza Mszą, poprzedza je wtedy śpiew Ewangelii (J 13, 1-15) |
|
Pokłon/Ucałowanie ołtarza |
||
Diakon – Ewangelia jak we Mszy (J 13, 1-15) |
||
Diakon i subdiakon zdejmują manipularze, Kapłan zdejmuję kapę i przepasuje się ręcznikiem |
||
Antt. z psalmami: Mandatum novum, Postquam surrexit Dominus; Dominus Iesus; Domine tu mihi; Si ego, Dominus; In hoc cognoscen; Maneant in vobis; Benedicta sit; Ubi caritas et amor |
||
Obmycie rąk w ciszy i założenie kapy |
||
Przed środkiem ołtarza w stronę ludu Pater noster |
WIELKI PIĄTEK Pre-1955: In Parasceve |
WIELKI PIĄTEK 1955: In Passione et Morte Domini |
WIELKI PIĄTEK 2002: In Passione Domini |
Tabernakulum jest puste Ołtarz bez obrusów Sześć świec z żółtego wosku (niezapalone), krzyż ołtarzowy zasłonięty na fioletowo lub czarno |
Tabernakulum jest puste Ołtarz bez obrusów bez świec, bez krzyża; |
Tabernakulum jest puste Ołtarz bez obrusów bez świec, bez krzyża |
Przed ołtarzem brak dywanów, fioletowe poduszki do prostracji |
Przed ołtarzem brak dywanów, fioletowe poduszki do prostracji |
|
Kapłan – czarny ornat Diakon i subdiakon – czarne podwinięte ornaty Manipularze Duchowieństwo w strojach chórowych |
Kapłan – czarna stuła Diakon – czarna stuła, subdiakon – alba Bez manipularzy Duchowieństwo w strojach chórowych |
Kapłan – czerwony ornat Diakon – czerwona dalmatyka Duchowieństwo w strojach chórowych |
Wejście w ciszy. Bez kadzidła ani świec Kapłan kłania się przed krzyżem ołtarzowym Pozostali przyklękają przed krzyżem ołtarzowym |
Wejście w ciszy. Bez kadzidła ani świec Wszyscy kłaniają się ołtarzowi. |
Wejście w ciszy. Bez kadzidła, krzyża ani świec.
Wszyscy kłaniają się ołtarzowi. |
Kapłan, diakon i subdiakon padają na twarz Pozostali klękają. |
Kapłan, diakon i subdiakon padają na twarz Pozostali klękają i pochylają się głęboko |
Kapłan i diakon padają na twarz lub klękają Pozostali klękają. |
Rozkłada się jeden obrus; mszał po stronie lekcji |
||
Kapłan, diakon i subdiakon wstają. Pozostali klęczą |
Sam kapłan wstaje, diakon i subdiakon klęczą Pozostali się prostują lecz dalej klęczą |
Wszyscy wstają. |
Ucałowanie ołtarza |
|
|
|
Przed stopniami, w stronę ołtarza, ręce złożone Modlitwa: Deus, qui peccati veteris |
Z miejsca przewodniczenia, w stronę ludu, ręce rozłożone – modlitwa: Reminíscere miseratiónum albo: Deus, qui peccati veteris |
Zabiera się poduszki służące do prostracji |
Zabiera się poduszki służące do prostracji |
|
Chór siada. Kapłan po cichu czyta lekcję i traktus Lektor – lekcja (Oz 6, 1-6) ze zwykłego miejsca. Bez tytułu i odpowiedzi Deo gratias |
Kapłan, diakon i subdiakon siadają. Lektor – lekcja (Oz 6, 1-6) z pulpitu w prezbiterium. Bez tytułu i odpowiedzi Deo gratias |
Wszyscy siadają. Lektor – pierwsze czytanie (Iz 52, 13 – 53,12) Rozpoczyna się tytułem i kończy aklamacją. |
Chór – traktus |
Chór – responsorium; Kapłan siedząc czyta po cichu |
Psałterzysta – psalm (Ps 31) |
Kapłan przy mszale: Oremus Diakon – Flectamus genua, Wszyscy oprócz kapłana klękają Subdiakon – Levate; wszyscy wstają Kapłan – modlitwa (ręce rozłożone): Deus a quo et Judas |
Kapłan przy krześle: Oremus Diakon – Flectamus genua, Wszyscy włącznie z kapłanem klękają Diakon – Levate; wszyscy wstają Kapłan – modlitwa (ręce złożone): Deus a quo et Judas |
|
Subdiakon zdejmuje ornat Kapłan czyta lekcję i traktus po cichu. Subdiakon – lekcja (Wj 12, 1-11) ze zwykłego miejsca. Bez tytułu, Deo gratias, i pocałunku dłoni kapłana |
Subdiakon śpiewa lekcję (Wj 12, 1-11) z pulpitu Bez tytułu, Deo gratias, i pocałunku dłoni kapłana |
Lektor – drugie czytanie (Hbr 4, 14-16; 5, 7-9) Rozpoczyna się tytułem i kończy aklamacją. |
Chór – traktus, subdiakon – ornat |
Chór traktus |
Chór – aklamacja przed Ewangelią |
Pasja – trzech diakonów po stronie Ewangelii Alby, czarne stuły i manipularze Nie proszą o błogosławieństwo |
Pasja – trzech diakonów po stronie Ewangelii Alby, czarne stuły Proszą o błogosławieństwo |
Pasja – diakoni lub lektorzy Diakoni – czerwone stuły Diakoni (nie lektorzy) proszą o błogosławieństwo |
Pasja (J 18, 1-40; 19; 1-37) Kapłan czyta Pasję po stronie lekcji. |
Ewangelia – (J 18, 1-40; 19; 1-42) bez podziału na Pasję i Ewangelię Kapłan słucha Pasji przy krześle |
Ewangelia – (J 18, 1-40; 19; 1-42) bez podziału na Pasję i Ewangelię Kapłan słucha Pasji przy miejscu przewodniczenia |
Śpiewający Pasję wychodzą. Diakon zdejmuje ornat i zakłada szeroką stułę. Munda cor; bez Iube, domne, benedicere Ewangelia (J 19, 38-42) – bez kadzidła, świec, bez pozdrowienia i pocałunku księgi na końcu |
||
Kapłan – czarna kapa. Diakon – dalmatyka, subdiakon – tunicela. Rozkłada się jeden obrus; mszał na środku ołtarza |
||
Kapłan po stronie lekcji. Dk. i sdk. za nim. Wszyscy stoją. |
Ucałowanie ołtarza; dk. i sdk. po bokach kapłana Wszyscy stoją |
Kapłan – miejsce przewodniczenia lub przy ołtarzu; Diakon na ambonie Pozostali stoją lub klęczą |
Kapłan – wezwanie Oremus, dilectissimi… Oremus. Diakon – Flectamus genua; Wszyscy klękają. Modlitwa w ciszy Subdiakon – Levate; Wszyscy wstają. Modlitwa (ręce rozłożone): 1. Pro sancta Ecclesia |
Kapłan – wezwanie Oremus, dilectissimi… Oremus. Diakon – Flectamus genua; Wszyscy klękają. Modlitwa w ciszy Diakon – Levate; Wszyscy wstają. Modlitwa (ręce rozłożone): 1. Pro sancta Ecclesia |
Diakon – wezwanie Oremus, dilectissimi… Diakon może wezwać Flectamus genua; Wszyscy klękają. Modlitwa w ciszy Diakon może wezwać Levate; Wszyscy wstają. Kapłan – modlitwa (ręce rozłożone) 1. Pro sancta Ecclesia |
Kolejność modlitw: 1. Pro ecclesia; 2. Pro papa; 3. Pro omnibus ordinibus gradibusque fidelium; 4. Pro imperatore – należy opuścić; 5. Pro catechumenis; 6. Pro fidelium necessitatibus; 7. Pro haereticis et schismaticis; 8. Pro conversione Iudaeorum – opuszcza się Oremus, Flectamus genua, Levate oraz Amen na koniec; 9. Pro conversione infidelium; |
Kolejność modlitw: 1. Pro ecclesia; 2. Pro papa; 3. Pro omnibus ordinibus gradibusque fidelium; 4. Pro res publicas moderantibus; 5. Pro catechumenis; 6. Pro fidelium necessitatibus; 7. Pro unitate Ecclesiae; 8. Pro conversione Iudaeorum 9. Pro conversione infidelium; |
Kolejność modlitw: 1. Pro ecclesia; 2. Pro papa; 3. Pro omnibus ordinibus gradibusque fidelium; 4. Pro catechumenis; 5. Pro unitate christianorum; 6. Pro conversione Iudaeorum; 7. Pro iis qui in Christum non credunt; 8. Pro iis qui in Deum non credunt; 9. Pro rempublicam moderantibus; 10. Pro tribulatis |
Dywan i poduszka do adoracji krzyża w prezbiterium |
||
Kapłan, diakon i subdiakon – do krzeseł. |
Kapłan, diakon i subdiakon – do krzeseł. |
|
Kapłan i subdiakon zdejmują ornaty. |
Kapłan zdejmuje kapę, dk – dalmatykę, sdk. – tunicelę. |
|
Kapłan i subdiakon – przed stopnie ołtarza po stronie lekcji i w stronę ludu Diakon przynosi z ołtarza krzyż. |
Diakon – do zakrystii. Procesja – krzyż zasłonięty fioletową zasłoną. Kapłan i subdiakon – przed stopnie ołtarza na środek w stronę ludu |
W pierwszej formie ukazania krzyża: Diakon – do zakrystii. Procesja – krzyż zasłonięty fioletową zasłoną. Kapłan – przed ołtarzem w stronę ludu |
Krzyż – przed stopnie po stronie lekcji |
||
Kapłan odsłania górne ramię krzyża Ecce lignum crucis. Dk. i sdk. kontynuuje. Chór Venite adoremus Wszyscy klękają na chwilę, po czym wstają. |
Kapłan odsłania górne ramię krzyża Ecce lignum crucis. Dk. i sdk. kontynuuje. Chór Venite adoremus Wszyscy klękają na chwilę, po czym wstają. |
Kapłan odsłania górne ramię krzyża Ecce lignum crucis. Diakon albo chór kontynuuje. Chór Venite adoremus Wszyscy klękają na chwilę, po czym wstają. |
Krzyż – przed ołtarz po stronie lekcji w stronę ludu |
Krzyż – przed ołtarz po stronie lekcji w stronę ludu |
|
Kapłan odsłania prawe ramię krzyża Ecce lignum crucis w wyższej tonacji Dk. i sdk. kontynuuje. Chór Venite adoremus Wszyscy klękają na chwilę, po czym wstają. |
Kapłan odsłania prawe ramię krzyża Ecce lignum crucis w wyższej tonacji Dk. i sdk. kontynuuje. Chór Venite adoremus Wszyscy klękają na chwilę, po czym wstają.. |
Kapłan odsłania prawę ramię krzyża Ecce lignum crucis. Diakon albo chór kontynuuje. Chór Venite adoremus Wszyscy klękają na chwilę, po czym wstają |
Krzyż – na środek ołtarza w stronę ludu |
Krzyż – na środek ołtarza w stronę ludu |
|
Kapłan odsłania cały krzyż Ecce lignum crucis Dk. i sdk. kontynuuje. Chór Venite adoremus Wszyscy klękają na chwilę, po czym wstają. |
Kapłan odsłania cały krzyż Ecce lignum crucis Dk. i sdk. kontynuuje. Chór Venite adoremus Wszyscy klękają na chwilę, po czym wstają. |
Kapłan odsłania cały krzyż Ecce lignum crucis. Diakon albo chór kontynuuje. Chór Venite adoremus Wszyscy klękają na chwilę, po czym wstają. |
Kapłan – sam zanosi krzyż na poduszkę, |
Kapłan – przekazuje krzyż usługującym na najwyższym stopniu ołtarza |
Kapłan – przenosi krzyż do wejścia do prezbiterium i tam pozostawia lub przekazuje usługującym |
Odkrywa się wszystkie krzyże w kościele Chór Improperia oraz Crux fidelis |
Odkrywa się wszystkie krzyże w kościele Chór Improperia,. Na koniec Sempiterna sit gloria |
Ant. Crucem tuam; Improperia; Crux Fidelis i inne |
Kapłan, diakon i subdiakon zdejmują manipularze oraz buty |
Kapłan, diakon i subdiakon, jeśli to możliwe zdejmują buty. |
Kapłan według uznania zdejmuje ornat i buty |
Kapłan pierwszy adoruje krzyż Trzykrotnie przyklęka na dwa kolana, za ostatnim razem całuje krzyż |
Kapłan pierwszy adoruje krzyż Trzykrotnie przyklęka na jedno kolano, za ostatnim razem całuje krzyż |
Kapłan pierwszy adoruje krzyż Jeden raz przyklęka na jedno kolano lub oddaje cześć w inny sposób, np. pocałunkiem |
Kapłan – do krzesła, zakłada buty, manipularz i ornat Obmycie rąk według uznania Adoracja krzyża: diakon i subdiakon oraz reszta chóru (bez butów jeśli jest taki zwyczaj) |
Kapłan – do krzesła i zakłada buty. Adoracja krzyża: diakon i subdiakon oraz reszta chóru (bez butów jeśli jest taki zwyczaj) |
Kapłan – miejsce przewodniczenia, zakłada buty Adoracja krzyża: diakon, duchowieństwo, ministranci oraz wierni |
Diakon i subdiakon – do krzeseł, zakładają buty, manipularze, subdiakon również ornat. |
Diakon i subdiakon – do krzeseł i zakładają buty |
|
Kapłan, diakon i subdiakon recytują naprzemiennie Improperia |
Kapłan, diakon i subdiakon słuchają śpiewu |
|
Wierni adorują krzyż w prezbiterium lub inny kapłan w czarnej stule przenosi go poza prezbiterium. |
Krzyż przenosi się do wejścia do prezbiterium, dla adoracji przez wiernych |
|
Zapalenie świec świece na ołtarzu Diakon – korporał i puryfikaterz na ołtarz |
||
Wszyscy klęczą. Diakon – krzyż na ołtarz. Usuwa się dywan i poduszkę |
Wszyscy stoją. Usługujący – krzyż na środek ołtarza. Świece na ołtarzu |
Diakon lub usługujący – krzyż do ołtarza Świece – na ołtarzu, obok lub przy krzyżu |
Kapłan i diakon zdejmują czarne stuły. Kapłan zakłada fioletowy ornat Diakon – dalmatykę, subdiakon – tunicelę Diakon – korporał i puryfikaterz na ołtarz. |
Rozkłada się obrus, korporał; mszał na ołtarzu |
|
Procesja do miejsca przechowania. Z udziałem duchowieństwa; krótszą drogą. Odsłonięty krzyż, świece, dwie kadzielnice; |
Diakon i usługujący – do miejsca przechowania. |
Diakon i usługujący – do miejsca przechowania. |
Otwarcie tabernakulum Zasypanie (dwie kadzielnice). Okadzenie |
Otwarcie tabernakulum |
Otwarcie tabernakulum |
Diakon podaje kielich z Hostiami kapłanowi. Krzyż, świece, dwie kadzielnice, baldachim |
Diakon bierze puszkę z Komunikantami i Hostią. Świece, baldachim |
Diakon bierze puszkę z Komunikantami i Hostią Świece |
Śpiew Vexilla Regis prodeunt. Pozostali klęczą. |
Śpiew 3. Antt. Adoramus te Christe; Per lignum servi; Salvator mundi; Pozostali klęczą |
Milczenie Pozostali stoją. |
Diakon odbiera kielich i stawia na ołtarzu |
Diakon stawia puszkę na ołtarzu. Hostia – do tabernakulum Świece na ołtarzu lub obok |
Diakon stawia puszkę na ołtarzu i odkrywa ją Świece na ołtarzu lub obok |
Okadzenie Najświętszego Sakramentu |
||
Missa presanctificatorum. Kapłan z dk. i sdk. wstępują po stopniach ołtarza Diakon odkrywa kielich i trzyma patenę. Hostię na patenę, potem z pateny na korporał |
Kapłan i subdiakon dołączają do diakona przy ołtarzu |
Kapłan dołącza do diakona przy ołtarzu |
Wino i woda do kielicha bez modlitwy Deus, qui… Okadzenie (tylko ofiara, krzyż i ołtarz) z psalmem. Obmycie rąk (jak we Mszy wobec Najśw. Sakr.) Modlitwa na środku ołtarza: In spiritu humilitatis W stronę ludu Orate fratres, bez odpowiedzi |
||
Kapłan – śpiew Oremus. Praeceptis. Pater noster… in tentationem Lud odpowiada: Sed libera. Kapłan po cichu dodaje Amen Kapłan – śpiew (rozłożone ręce) Libera nos. Lud odpowiada Amen |
Kapłan – recytuje Oremus. Praeceptis. Kapłan z ludem Pater noster razem z Amen Kapłan – recytuje głośno (ręce rozłożone) Libera nos. Lud odpowiada Amen |
Kapłan odmawia wstęp Praeceptis. Razem z ludem odmawia Pater noster Kapłan – odmawia (ręce rozłożone) Libera nos; Lud odpowiada Quia tuum est regnum |
Kapłan – Hostia na patenę Kapłan – podniesienie tylko prawą ręką Hostii Łamanie Hostii – cząstka do kielicha. W ciszy |
||
Cicha modlitwa: Perceptio Corporis |
Cicha modlitwa: Perceptio Corporis Odkrywa się puszkę |
Cicha modlitwa: Perceptio Corporis |
Kapłan biorąc Hostię odmawia: Panem caelestem Trzykrotne Domine, non sum dignus Komunia kapłana – Corpus Domini… Spożycie wina z kielicha z Cząstką Hostii |
Kapłan bierze Komunikant Trzykrotne Domine, non sum dignus Komunia kapłana – Corpus Domini… |
Kapłan bierze Komunikant W stronę ludu Ecce Agnus Dei i raz Domine non sum Komunia kapłana – Corpus Christi… |
Diakon – Confiteor Kapłan – Misereatur, Indulgentiam Ecce Agnus Dei. Trzykrotne: Domine non sum dignus. |
||
Komunia Święta, kapłani w stułach fioletowych Śpiew: Psalm 21 lub responsoria z Jutrzni |
Komunia Święta, Śpiew: Psalm 21 lub inny śpiew |
|
Puszka do tabernakulum lub do tabernakulum w Grobie Pańskim |
Puszkę do tabernakulum lub do tabernakulum w Grobie Pańskim |
|
Druga Hostia – do monstrancji, przezroczysty welon. Na środku ołtarza |
||
Zbiera się fragmenty Hostii z korporału i obmywa palce mówiąc Quod ore sumpsimus |
||
Trzy modlitwy dziękczynne: Super populum; Omnipotens et misericors; Reminiscere miserationum |
Modlitwa po Komunii: Omnipotens sempiterne Deus. |
|
Kapłan zdejmuje ornat i manipularz, zakłada kapę i klęcząc przed stopniami recytuje z chórem nieszpory |
Kapłan zdejmuje ornat i zakłada kapę. |
|
Zasypanie (dwie kadzielnice), okadzenie Diakon podaje kapłanowi monstrancję |
Diakon – wystawienie Najświętszego Sakramentu Przezroczysty welon Zasypanie (dwie kadzielnice), okadzenie Kapłan sam bierze monstrancję |
Diakon wystawia Najświętszy Sakrament Przezroczysty welon Zasypanie, okadzenie Kapłan sam bierze monstrancję |
Kapłan w procesji przenosi Najświętszy Sakrament do Grobu Pańskiego, okadza Go Powrót do zakrystii w ciszy |
Kapłan w procesji przenosi Najświętszy Sakrament do Grobu Pańskiego, okadza Go Przeniesienie puszki z Komunikantami do tabernakulum Grobu Pańskiego Powrót do zakrystii w ciszy |
Kapłan w procesji przenosi Najświętszy Sakrament do Grobu Pańskiego, okadza Go Modlitwa: Panie Jezu Chryste Powrót do zakrystii w ciszy |
Po liturgii przenosi się puszkę z Komunikantami do tabernakulum Grobu Pańskiego |
Po liturgii przenosi się puszkę z Komunikantami do tabernakulum Grobu Pańskiego |
|
W chórze Kompleta bez świec i śpiewu |
||
Obnaża się ołtarz. Pozostaje krzyż i świece |
Obnaża się ołtarz. Pozostaje krzyż i świece |
Obnaża się ołtarz. Pozostaje krzyż i 2 lub 4 świece |
WIELKA SOBOTA/WIGILIA PASCHALNA Pre-1955: Sabbato Sancto |
WIELKA SOBOTA/WIGILIA PASCHALNA 1955: Sabbato Sancto/Vigilia Paschalis |
WIELKA SOBOTA/WIGILIA PASCHALNA 2002: Vigilia Paschalis |
Odprawia się po Nonie, o właściwej porze. |
Odprawia się o takiej porze, aby Msza Wigilii rozpoczęła się około północy. |
Obrzędy sprawuje się w nocy. Przed rozpoczęciem kończy się adorację Grobu. |
Ołtarz przykryty obrusami; bez kwiatów Tabernakulum puste Sześć świec z bielonego wosku (niezapalone) Antepedium fioletowe, pod nim białe. Mszał po stronie lekcji; bez tablic ołtarzowych Paschał na świeczniku po stronie Ewangelii |
Ołtarz przykryty obrusami; bez kwiatów Tabernakulum puste Sześć świec z bielonego wosku (niezapalone) Antepedium fioletowe, pod nim białe. Bez mszału i bez tablic ołtarzowych Pusty świecznik po stronie Ewangelii Mały świecznik na środku prezbiterium |
Ołtarz przykryty obrusami, ozdobiony kwiatami Świece ołtarzowe niezapalone Wygasza się światła w kościele Pusty świecznik przy ambonie lub na środku prezbiterium |
Kapłan – fioletowa kapa Diakon i subdiakon – fioletowe podwinięte ornaty Bez manipularzy |
Kapłan – fioletowa kapa Diakon – dalmatyka; subdiakon – tunicela Bez manipularzy |
Kapłan – biały ornat; diakon – biała dalmatyka |
Rozpala się ogień (wykrzesany z kamienia) |
Rozpala się ogień (wykrzesany z kamienia) |
Rozpala się ogień |
Procesja: Woda święcona, krzyż procesyjny pusta kadzielnica, grana (ziarna kadzidła), |
Procesja: Woda święcona, krzyż procesyjny pusta kadzielnica, grana (ziarna kadzidła) paschał |
Procesja: pusta kadzielnica, grana (ziarna kadzidła), paschał |
|
Znak krzyża, pozdrowienie, pouczenie |
|
Poświęcenie ognia – trzy modlitwy (ręce złożone): Deus, qui per Filiuum tuum; Domine Deus Pater; Domine, Sancte Pater Poświęcenie ziaren kadzidła – modlitwa: Veniat, quaesumus omnipotens Deus |
Poświęcenie ognia – modlitwa (ręce złożone): Deus, qui per Filiuum tuum |
Poświęcenie ognia – modlitwa (ręce rozłożone): Deus, qui per Filiuum tuum (inna od tej z 1955 r.) |
Umieszczenie węgli, zasypanie kadzidła Trzykrotne pokropienie ognia i ziaren: Asperges me Okadzenie ognia, okadzenie ziaren |
Trzykrotne pokropienie ognia w ciszy Umieszczenie węgli; zasypanie kadzidła okadzenie ognia |
|
Wygasza się światła w kościele. Diakon zmienia fioletowe szaty na białą stułę, dalmatykę i manipularz |
|
|
Oznaczenie paschału (Poświęcenie ziaren – pokropienie, okadzenie) Umieszczenie ziaren kadzidła |
Oznaczenie paschału Umieszczenie ziaren kadzidła |
|
Zapalenie paschału od ognia: Lumen Christi gloriose |
Zapalenie paschału od ognia: Lumen Christi gloriose |
|
Poświęcenie paschału – modlitwa: Veniat, quaesumus omnipotens Deus (zmieniona) Dk. zmienia fioletowe szaty na białą stułę i dalmatykę |
||
Wygasza się światła w kościele. Zasypanie kadzidła; procesja do kościoła: kadzielnica, poświęcone ziarna, krzyż, diakon z triangułem; kapłan |
Wygasza się światła w kościele. Zasypanie kadzidła; procesja do kościoła: kadzielnica, krzyż, diakon z paschałem; kapłan |
Umieszczenie węgli Zasypanie kadzidła; procesja do kościoła kadzielnica, diakon z paschałem; kapłan |
W drzwiach kościoła: Diakon zapala pierwszą świecę na triangule Wszyscy klękają; śpiew: Lumen Christi |
W drzwiach kościoła: Diakon stoi, pozostali klękają; śpiew: Lumen Christi Kapłan zapala swoją świecę |
W drzwiach kościoła: Wszyscy stoją; śpiew: Lumen Christi Kapłan zapala swoją świecę |
Na środku kościoła Diakon zapala drugą świecę na triangule Wszyscy klękają; śpiew (wyżej): Lumen Christi |
Na środku kościoła Dk. stoi, pozostali klękają; śpiew (wyżej): Lumen Christi Duchowni zapalają swoje świece |
Na środku kościoła: Wszyscy stoją; śpiew: Lumen Christi Wierni zapalają swoje świece |
Przed ołtarzem Diakon zapala trzecią świecę na triangule Wszyscy klękają; śpiew (wyżej): Lumen Christi |
Na środku prezbiterium, w stronę ołtarza Dk. stoi, pozostali klękają; śpiew (wyżej): Lumen Christi Wierni zapalają swoje świece Zapala się światła w kościele |
Przed ołtarzem, w stronę ludu Wszyscy stoją; śpiew: Lumen Christi Zapala się światła w kościele |
Paschał – na świecznik na środku prezbiterium |
Paschał – na świecznik na środku prezbiterium |
|
Ucałowanie ołtarza; kapłan – na stronę lekcji Zasypanie kadzidła Błogosławieństwo diakona Okadzenie księgi i paschału |
Kapłan – do krzesła Zasypanie kadzidła Błogosławieństwo diakona Okadzenie księgi i paschału |
Kapłan – na miejsce przewodniczenia Zasypanie kadzidła Błogosławieństwo diakona Okadzenie księgi i paschału |
Exultet po stronie Ewangelii przy paschale Diakon z księgą na pulpicie; turyfer Subdiakon z krzyżem, trianguł, ziarna kadzidła Po słowach et curvat imperia: diakon umieszcza ziarna kadzidła w paschale Po słowach rutilans ignis accendit diakon zapala paschał ogniem z triangułu Po słowach apis mater eduxit zapala się światła. |
Exultet na środku prezbiterium przed paschałem Diakon z księgą na pulpicie; turyfer Subdiakon z krzyżem Wykonywany w całości bez przerwy |
Exultet z ambony lub z pulpitu przy paschale Diakon z księgą; turyfer Wykonywany w całości bez przerwy |
Zmiana szat przy krzesłach Kapłan – ornat; diakon – podwinięty ornat Zakłada się manipularze |
Diakon zmienia białe szaty na fioletową dalmatykę |
|
Kapłan – pouczenie przed liturgią słowa |
||
Proroctwa: Bez tytułu i odpowiedzi Deo gratias Po 4. 8. i 11. proroctwie traktus Kapłan czyta proroctwa (i traktusy) po cichu Lektor śpiewa z pulpitu w stronę ołtarza Po każdym proroctwie modlitwa: Kapłan – Oremus; Diakon – Flectamus genua, Wszyscy (bez kapłana) klękają; Subdiakon – Levate; wszyscy wstają Kapłan – modlitwa (ręce rozłożone): |
Czytania: Bez tytułu i odpowiedzi Deo gratias Po czytaniach (oprócz pierwszego) – kantyk Kapłan słucha czytań i śpiewów Lektor śpiewa z pulpitu przed paschałem Po każdym czytaniu modlitwa: Kapłan – Oremus; Diakon – Flectamus genua; Wszyscy klękają Diakon – Levate; wszyscy wstają Kapłan – modlitwa (ręce rozłożone): |
Czytania: Z tytułem i aklamacją Deo gratias Po każdym czytaniu: psalm lub chwila ciszy Lektor wykonuje czytanie z ambony Po każdym czytaniu modlitwa: Kapłan – Oremus; Kapłan – modlitwa (ręce rozłożone): |
Kolejność proroctw i modlitw: 1. Rdz 1, 1 – 2, 2; modlitwa: Deus qui mirabiliter 2. Rdz, rozd. 5-8; modlitwa: Deus, incommutabilis 3. Rdz 22, 1-19; modlitwa: Deus fidelium Pater 4. Wj 14, 24 – 15,1; traktus: 15, 1-2; modlitwa: Deus, cuius antiqua miracula 5. Iz 54, 17 – 55, 11; modlitwa: Omnipotens sempiterne 6. Ba 3, 9-38; modlitwa: Deus, qui Ecclesiam tuam 7. Ez 37, 1-14; modlitwa: Deus, qui nos ad celebrandum 8. Iz 4, 1-6; traktus: Iz 5, 1-2; modlitwa: Deus, qui in 9. Wj 12, 1-11; modlitwa: Omnípotens sempitérne Deus 10. Jon 3, 1-10; modlitwa: Deus, qui diversitátem 11. Pwt 31, 22-30; traktus: 32, 1-4; modlitwa: Deus, celsitúdo humílium; 12. Dn 3, 1-24; modlitwa (bez Flectamus genua): Omnípotens sempitérne Deus, spes única mundi |
Kolejność czytań i modlitw: 1. Rdz 1, 1 – 2, 2; modlitwa: Deus qui mirabiliter 2. Wj 14, 24 – 15,1; kantyk: Wj 15, 1-2; modlitwa: Deus, cuius antiqua miracula 3. Iz 4, 2-6; traktus: Iz 5, 1-2; modlitwa: Deus, qui in 4. Pwt 31, 22-30; traktus: Pwt 32, 1-4; modlitwa: Deus, celsitúdo humílium; |
Kolejność czytań i modlitw: 1. Rdz 1, 1 – 2, 2; psalm: 104 lub 33; modlitwa: Omnípotens sempitérne Deus, qui es in omnium albo: Deus qui mirabiliter 2. Rdz 22, 1-18; psalm: 16; modlitwa: Deus Pater summe 3. Wj 14, 24 – 15,1; – bez aklamacji Verbum Dei kantyk: Wj 15; modlitwa: Deus, cuius antiqua miracula albo: Deus, qui primis tempóribus 4. Iz 54, 5-14; psalm: 30; modlitwa: Omnipotens sempiterne Deus, multiplica 5. Iz 55, 1-11; kantyk: Iz 12; ‘ modlitwa: Omnípotens sempitérne Deus, spes única 6. Ba 3, 9-15. 31 – 4, 4; psalm: 19; modlitwa: Deus, qui Ecclesiam tuam 7. Ez 36, 16-28; psalm: 42 i 43; modlitwa: Deus, incommutabilis; albo: Deus, qui nos ad celebrandum |
Usuwa się pulpit z prezbiterium Kapłan zmienia ornat na kapę Zdejmuje się manipularze |
||
Pierwsza część Litanii do Świętych. Dwóch kantorów przed paschałem. Bez powtarzania wezwań. Wszyscy klęczą. Naczynie z wodą do prezbiterium (po stronie lekcji) |
Liturgia chrzcielna ma miejsce po Ewangelii |
|
Procesja do chrzcielnicy: paschał, krzyż, świece, duchowieństwo, kapłan z diakonem i subdiakonem Traktus: Sicut cervus; Przed wejściem: modlitwa: Omnipotens sempiterne Deus, respice propitius |
||
Błogosławieństwo wody w chrzcielnicy. modlitwa: Omnipotens sempiterne Deus, adesto magnae prefacja z obrzędami poświęcenia: 1. po gratiam de Spiritu Sancto – znak krzyża w wodzie 2. po inficiendo corrumpat – dotknięcie wody ręką 3. trzykrotny znak krzyża nad wodą 4. po super te ferebatur – rozlanie wody na cztery strony 5. na słowa: Be + nedico te – znak krzyża nad wodą 6. po et Spiritus sancti – zmiana tonu na recytowany 7. po benignus aspira – trzykrotne tchnienie na wodę w postaci znaku krzyża 8. trzykrotne zanurzenie paschału, za każdym razem głębiej; śpiew: Descendat, za każdym razem wyżej 9. tchnienie na wodę w kształcie Ψ; śpiew: Totamque 10. wyjęcie paschału z wody; śpiew: Hic omnium 11. konkluzja (recytowana) Per Dominum nostrum |
Błogosławieństwo wody w naczyniu (w stronę ludu) modlitwa: Omnipotens sempiterne Deus, adesto magnae prefacja z obrzędami poświęcenia: 1. po gratiam de Spiritu Sancto – znak krzyża w wodzie 2. po inficiendo corrumpat – dotknięcie wody ręką 3. trzykrotny znak krzyża nad wodą 4. po super te ferebatur – rozlanie wody na cztery strony 5. na słowa: Be + nedico te – znak krzyża nad wodą 6. po et Spiritus sancti – zmiana tonu na recytowany 7. po benignus aspira – trzykrotne tchnienie na wodę w postaci znaku krzyża 8. trzykrotne zanurzenie paschału, za każdym razem głębiej; śpiew: Descendat, za każdym razem wyżej 9. tchnienie na wodę w kształcie Ψ; śpiew: Totamque 10. wyjęcie paschału z wody; śpiew: Hic omnium 11. konkluzja (recytowana) Per Dominum nostrum |
|
Napełnia się kociołek poświęconą wodą Inny kapłan lub celebrans – pokropienie wodą Napełnia się kropielnice; |
Napełnia się kociołek wodą |
|
Wlewa się olej katechumenów: Santificetur et… Wlewa się olej krzyżma: Infusio Chrismatis… Wlewa się olej katechumenów i olej krzyżma: Commixtio…; oleje miesza się z wodą; |
Wlewa się olej katechumenów: Santificetur et… Wlewa się olej krzyżma: Infusio Chrismatis… Wlewa się olej katechumenów i olej krzyżma: Commixtio…; oleje miesza się z wodą; |
|
Jeśli jest chrzest kapłan zakłada białą stułę i kapę Diakon i subdiakon pozostają w fioletowych szatach; rozpoczyna się od pytania o wiarę; |
Jeśli jest chrzest kapłan zakłada białą stułę i kapę Diakon i subdiakon pozostają w fioletowych szatach; rozpoczyna się od pytania o wiarę |
|
Procesja do chrzcielnicy: zasypanie kadzidła; kadzielnica, krzyż, świece, duchowieństwo, diakon i subdiakon z wodą poświęconą; kapłan Bez paschału; Kantyk: Sicut cervus; Na zakończenie – modlitwa: Omnipotens sempiterne Deus, respice propitius; powrót do prezbiterium w ciszy |
||
Odnowienie przyrzeczeń. Kapłan zakłada białą stułę i kapę; zasypanie kadzidła Okadzenie paschału (dookoła); Celebrans przed paschałem w stronę wiernych |
||
Wszyscy zapalają świece Pouczenie. Wyrzeczenia i pytania o wiarę Modlitwa Pańska, konkluzja. Pokropienie wodą |
||
Poduszki do prostracji na najwyższym stopniu ołtarza W procesji do ołtarza: Litania do Świętych. Dwóch kantorów za krzyżem; Chór powtarza wezwania Kapłan zdejmuję kapę, diakon i subdiakon – ornaty Kapłan, dk. i sdk. padają na twarz. Pozostali klęczą Na słowa: Peccatores, te rogamus, audi nos: kapłan, diakon i subdiakon wstają – do zakrystii |
Druga część Litanii do Świętych (od Propitius esto). Dwóch kantorów; Bez powtarzania. Na początku drugiej części Litanii kapłan, diakon i subdiakon – do zakrystii |
|
Wynosi się poduszki do prostracji. Zapala się świece ołtarzowe. Kwiaty na ołtarzu Mszał po stronie lekcji; tablice ołtarzowe Usuwa się fioletowe antepedium, pozostaje białe |
Paschał – na duży świecznik po stronie Ewangelii Zapala się świece ołtarzowe. Kwiaty na ołtarzu Mszał po stronie lekcji; tablice ołtarzowe Usuwa się fioletowe antepedium, pozostaje białe |
|
W zakrystii białe szaty do Mszy wielkanocnej: kapłan – ornat, diakon – dalmatyka, subdiakon – tunicela |
W zakrystii białe szaty do Mszy wielkanocnej: kapłan – ornat, diakon – dalmatyka, subdiakon – tunicela |
|
Na koniec litanii – śpiew Kyrie Kapłan, diakon, subdiakon wchodzą do prezbiterium |
Na koniec litanii – śpiew Kyrie Kapłan, diakon, subdiakon wchodzą do prezbiterium |
|
Modlitwy u stopni ołtarza. Confiteor Ucałowanie ołtarza i okadzenie Kapłan odmawia Kyrie; przechodzi na środek ołtarza |
Ucałowanie ołtarza i okadzenie Kapłan odmawia Kyrie; przechodzi na środek ołtarza |
|
Kapłan intonuje Gloria. Dzwonią dzwonki, gra się na organach. Odkrywa się figury i obrazy |
Kapłan intonuje Gloria. Dzwonią dzwonki, gra się na organach. Odkrywa się figury i obrazy |
Kapłan lub kantor intonuje Gloria. Dzwonią dzwonki, gra się na organach. |
Kolekta: Deus, qui hanc sacratissimam noctem |
Kolekta: Deus, qui hanc sacratissimam noctem |
Kolekta: Deus, qui hanc sacratissimam noctem |
Subdiakon – epistoła (Kol 3, 1-4). Kapłan czyta po cichu epistołę |
Subdiakon – epistoła (Kol 3, 1-4). Kapłan słucha siedząc |
Lektor – ósme czytanie (Rz 6, 3-11). |
Kapłan trzykrotnie intonuje Alleluja (coraz wyżej). Lud powtarza. Chór śpiewa werset i traktus Kapłan czyta po cichu Ewangelię. |
Kapłan trzykrotnie intonuje Alleluja (coraz wyżej). Lud powtarza. Chór śpiewa werset i traktus |
Kapłan trzykrotnie intonuje Alleluja (coraz wyżej). Lud powtarza. Chór śpiewa psalm W razie potrzeby kantor intonuje Alleluja |
Diakon – Ewangelia (Mt 28, 1-7) – bez świec |
Diakon – Ewangelia (Mt 28, 1-7) – bez świec |
Diakon – Ewangelia (rok A, B, C) – bez świec Nie należy opuszczać homilii |
Nie odmawia się Credo |
Nie odmawia się Credo |
Nie odmawia się Credo |
Liturgia chrzcielna: przy chrzcielnicy (jeśli widać) lub w prezbiterium. Przywołuje się katechumenów, jeśli są Pouczenie, śpiew Litanii do Świętych. Dwóch kantorów. Wszyscy stoją. Jeśli jest chrzest modlitwa: Omnípotens sempitérne Deus, adésto magnæ Błogosławieństwo wody: prefacja (ręce rozłożone) : po słowach resurgere mereatur – zanurzenie paschału (raz lub trzy razy) w wodzie. Paschał wyciąga się z wody – aklamacja Benedicite |
||
Jeśli jest chrzest – od pytań o wyrzeczenie zła. Obrzędy wyjaśniające |
||
Procesja do ołtarza(jeśli chrzest był przy chrzcielnicy) Śpiew: Vidi aquam lub inny. |
||
Wszyscy zapalają świece Pouczenie. Wyrzeczenia i pytania o wiarę. Konkluzja. Pokropienie wodą; Śpiew: Ant. Vidi aquam lub inny. |
||
Diakon wynosi naczynie z wodą do chrzcielnicy |
||
Modlitwa wiernych |
||
Ofiarowanie darów. Bez antyfony na ofiarowanie Sekreta: Suscipe, quaesumus Domine |
Ofiarowanie darów. Bez antyfony na ofiarowanie Sekreta: Suscipe, quaesumus Domine |
Przygotowanie darów Super oblata: Suscipe, quaesumus Domine |
Prefacja: wielkanocna (hac potissimum nocte) W Kanonie części własne Bez Agnus Dei, znaku pokoju i trzy modlitwy przed Komunią; Komunia Święta jak zwykle |
Prefacja: wielkanocna (hac potissimum nocte) W Kanonie części własne Bez Agnus Dei, bez znaku pokoju i bez modlitwy: Domine Iesu Christe, qui dixisti Komunia Święta jak zwykle |
Prefacja: 1. wielkanocna (hac potissimum nocte) W ME części własne Obrzędy Komunii jak zwykle Ant. Pascha nostrum, można dodać psalm 118 |
Nieszpory – Chór: Ant. Alleluia… z psalmem 117 Kapłan z dk. i sdk. czyta antyfonę z psalmem Kapłan – Ant. do Magnificat: Vespere autem sabbati Chór kontynuuje śpiew; Zasypanie kadzidła, okadzenie ołtarza, kapłana, chóru, subdiakona i diakona |
Laudesy – Chór: Ant. Alleluia… z psalmem 150 Kapłan z dk. i sdk. czyta antyfonę z psalmem Kapłan – Ant. do Benedictus: Et valde mane Chór kontynuuje śpiew; Zasypanie kadzidła, okadzenie ołtarza, kapłana, chóru, subdiakona i diakona |
|
Powtarza się Ant. Vespere autem sabbati. Postcommunio/Oratio: Spiritum nobis Domine |
Powtarza się Ant. Et valde mane Postcommunio/Oratio: Spiritum nobis Domine |
Postcommunio: Spiritum nobis Domine |
Diakon: Ite, missa est, alleluja, alleluja Kapłan – Placeat; udziela błogosławieństwa Odczytuje się Ostatnią Ewangelię |
Diakon: Ite, missa est, alleluja, alleluja Kapłan – Placeat; udziela błogosławieństwa Opuszcza się Ostatnią Ewangelię |
Błogosławieństwo Diakon: Ite, missa est, alleluja, alleluja Jeśli po Mszy jest procesja, opuszcza się błogosławieństwo i rozesłanie, a wystawia się Najświętszy Sakrament |
Przenosi się puszkę z tabernakulum Grobu Pańskiego do głównego tabernakulum |
Przenosi się puszkę z tabernakulum Grobu Pańskiego do głównego tabernakulum |
Opr. Ks. Łukasz Kiciński