Tag: Tłumaczenie

Portal poświęcony liturgii Kościoła Świętego

Ks. Francois Astruc: Msza mistyczna

Z wielką radością i ufnością w korzyści duchowe, jakie będą płynęły z lektury nowo wydanego dzieła, przedstawiamy Wam przekład dzieła ks. Francoisa Astrucka, pt. ,,Msza mistyczna”.Spis treści książki:WprowadzenieOfiarowanieKonsekracjaKomunikowaniePrzesłanieElementy techniczne:Ilość stron: 22Ilość grafik: 1.Format: B5.Forma publikacji: e-book.Numer ISBN: 978-83-962216-2-9.Wydanie: I.Data wydania: 17.01.2022.Miejsce wydania I: Zielona Góra.O przesłaniu publikacji wedle słów autora dzieła:Dobry i pobożny chrześcijaninie, nie zapomnij, że masz duszę kapłańską i że powinieneś odprawiać Mszę codziennie. Czasem…
Dowiedz się więcej

O modlitwie

Jeżeli się tylko cokolwiek zastanowimy nad naszym jestestwem, o jakże tam łatwo dostrzeżemy naszą zależność od tej najwyższej Istoty, Boga, a tym samym niezbędny obowiązek stanie się godnym tych wysokich zalet, tych wszystkich dobrodziejstw, którymi nas Bóg najmilszy w niepojętej miłości ku nam tak hojnie obdarzył i bezustannie obsypuje. Nie zapominajmy więc nigdy o tym tak łaskawy Dobroczyńcy, ale wszędzie i zawsze, gdziekolwiek jesteśmy i cokolwiek czynimy, zmierzajmy ku Niemu. Powiada o tym św. Paweł…
Dowiedz się więcej

Introit IV Niedzieli Adwentu

Ant. (Iz 45,8)Roráte, cœli, désuper,et nubes pluant justum:aperiátur terra,et gérminet SalvatóremPs. (18,2)Cœli enárrant glóriam Dei:et ópera mánuum ejusannúntiat firmaméntum.Ant. (Iz 45, 8)Niebiosa, spuśćcie rosę z góry,a obłoki niech zleją z deszczem sprawiedliwego:niech się otworzy ziemiai zrodzi Zbawiciela.Ps. (18, 2)Niebiosa głoszą chwałę Boga,dzieło rąk Jegoobwieszcza nieboskłon.TEKSTIzajasz w 45 rozdziale przytacza słowa, jakie Pan skierował do Cyrusa, którego zamierzał ustanowić Pomazańcem Pańskim dla ocalenia ludu i odbudowania miasta i świątyni. Patrząc na Cyrusa, zbawiciela…
Dowiedz się więcej

Introit III Niedzieli Adwentu

Gaudéte in Dómino semper: íterum dico, gaudéte. Modéstia vestra nota sit ómnibus homínibus: Dóminus enim prope est. Nihil sollíciti sitis: sed in omni oratióne petitiónes vestræ innotéscant apud Deum.Benedixísti, Dómine, terram tuam: avertísti captivitátem Jacob. Weselcie się w Panu zawsze, mówię powtórnie, weselcie się. Skromność wasza niech będzie znana wszystkim ludziom; Pan bowiem blisko jest. Nie troszczcie się o nic, ale potrzeby…
Dowiedz się więcej

O szatach potrzebnych do Mszy Świętej oraz o ich tajemnicach (Cz. I., Rozdz. VI)

CZĘŚĆ PIERWSZA Co jest Msza? Kto jest jej sprawcą? Jak się dzieli? O rzeczach należących do jej sprawowania Rozdział szósty – O szatach potrzebnych do Mszy Świętej oraz o ich tajemnicach Tak zacna Ofiara, nie tylko sama w sobie, ale także na zewnątrz – poprzez ozdoby i znaki –  potrzebuje się wyrażać (zwłaszcza w osobie kapłana). Jeśli bowiem Bóg Mojżesza (Wj 28, 13), kapłana dawnego Przybytku Prawa, z taką pilnością ubiorami przyozdabiał,…
Dowiedz się więcej

Kto należy do Mszy Świętej i w jaki sposób? Oraz o Ofierze (Cz. I., Rozdz. IV)

CZĘŚĆ PIERWSZACo jest Msza? Kto jest jej sprawcą? Jak się dzieli? O rzeczach należących do jej sprawowaniaRozdział czwarty – Kto należy do Mszy Świętej i w jaki sposób? Oraz o OfierzeCzwarty tytuł jest o tym: ,,Quibus auxiliis”, tzn. z jakimi pomocami, lub asystą, ma być odprawiana Msza Święta. Trzeba bowiem wiedzieć, że chociaż sprawowanie Mszy Świętej odbywa się właśnie przez samego kapłana (namiestnika Chrystusa), który słowami Mistrza poświęca Ciało Pańskie,…
Dowiedz się więcej

Wstęp – ,,Liturgia, albo Mszy św. opisanie na trzy części rozłożone”

Którzy o [tych] rzeczach z baczeniem mówią, zebranie ich zwykli dzielić na te cztery tytuły, albo pytania: Jeśli jest…, co jest?, jaka jest?, dlaczego jest? Te pytania [obejmują] wszystkie rzeczy. Aczkolwiek w naszych łacińskich naukach, chrystologią nazywamy [nauki] o Ofierze albo Mszy […]. Dlatego teraz umyślnie pragnąłem przed siebie wyłożyć wszystkie sprawy Mszy świętej, do których także Chrześcijanin należy. Gdyż ta cześć, w której sprawuje się poświęcenie i ofiara, samym tylko kapłanom do rozumienia się podaje.…
Dowiedz się więcej

Introit na święto Matki Bożej Bolesnej

,,Stabant iuxta Crucem Iesu Mater eius, et soror Matris eius, María Cléophæ, et Salóme et María Magdaléne. Múlier, ecce fílius tuus: dixit Iesus; ad discípulum autem: Ecce Mater tua” (J 19, 25- 27). (,,Pod krzyżem Jezusowym stały Matka Jego i siostra Matki Jego, Maria Kleofasowa i Salome, oraz Maria Magdalena. Niewiasto, oto syn Twój, rzekł Jezus, a potem uczniowi: Oto Matka twoja”.)…
Dowiedz się więcej

Introit na święto Podwyższenia Krzyża Świętego

“Nos autem gloriari oportet in Cruce Domini nostri Jesu Christi: in quo est salus, vita et resurrectio nostra:per quem salvati et liberati sumus.Deus misereatur nostri, et benedicat nobis:illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri”.  (“A myśmy się chlubić powinni Krzyżem Pana naszego Jezusa Chrystusa; w Nim jest zbawienie, życie i zmartwychwstanie nasze; przez Niego jesteśmy zbawieni i oswobodzeni. Niech Bóg się zmiłuj się nad nami i nam…
Dowiedz się więcej

Introit na Narodzenie Najświętszej Maryi Panny

Introitus Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem: qui cœlum terrámque regit in sǽcula sæculórum. Ps 44:2 Eructávit cor meum verbum bonum: dico ego ópera mea Regi. V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen. Salve, sancta Parens, eníxa puérpera Regem: qui cœlum terrámque regit in sǽcula sæculórum. Amen. Introit Witaj, Święta Rodzicielko,…
Dowiedz się więcej

Przetłumacz stronę