Kategoria: Artykuły

Portal poświęcony liturgii Kościoła Świętego

Hymny eucharystyczne: O zbawcza Hostio

Tekst polskiTekst łaciński1. O, zbawcza Hostio, godna czci Co lud do niebios wiedziesz bramBój srogi nęka wiernych Ci Daj siłę, pomoc ześlij nam. 2. Jednemu w Trójcy, Władcy ziem Niech będzie chwała w każdy czasNiech On wieczystym życiem swym W ojczyźnie rajskiej darzy nas. Amen. 1.      O salutaris HostiaQuae coeli pandis ostiumBella premunt hostiliaDa roburm, fer auxilium2.      Uni trinoque DominoSit sempiterna gloriaQui vitam sine terminoNobis donet…
Dowiedz się więcej

Hymny eucharystyczne: Zbliżam się w pokorze

Tekst polski Tekst łaciński   1.   Zbliżam się w pokorze i niskości swejWielbię Twój majestat skryty w Hostii tejTobie dziś w ofierze serce daję sweO utwierdzaj w wierze, Jezu, dzieci swe. 2.   Mylą się, o Boże, w Tobie wzrok i smakKto się im poddaje, temu wiary brakJa jedynie wierzyć Twej nauce chcęŻe w postaci chleba utaiłeś się. 3.  Bóstwo swe na Krzyżu skryłeś wobec nasTu ukryte z Bóstwem człowieczeństwo…
Dowiedz się więcej

Teologia I Modlitwy Eucharystycznej: Postsanctus

Te ígitur, clementíssime Pater, per Iesum Christum, Fílium tuum, Dóminum nostrum, súpplices rogámus ac pétimus, uti accépta hábeas et benedícas hæc dona, hæc múnera, hæc sancta sacrifíca illibáta, in primis, quæ tibi offérimus pro Ecclésia tua sancta cathólica: quam pacificáre, custodíre, adunáre et régere dignéris toto orbe terrárum: una cum fámulo tuo Papa nostro N. et Antístite nosto N. et ómnibus orthodóxis…
Dowiedz się więcej

Rodzaje szat liturgicznych w rycie maronickim

Obrządek maronicki pierwotnie stanowił libańską tradycję rytu syriackiego, zwanego też zachodniosyryjskim. Jednak na przestrzeni wieków uległ wielu latynizacjom, częściowo narzuconym przez Rzym. Latynizacja szat oryginalnie syriackich nastąpiła już w XIII wieku. Obecne wzory noszonych szat pochodzą – jak się wydaje – z XVII wieku, i tylko nieznacznie ewoluowały. Opisywał je wówczas dokładnie patriarcha maronicki Stefan Douaihi, który z jednej strony wspierał latynizacje (będąc „Synem…
Dowiedz się więcej

Hymny eucharystyczne: Sław języku tajemnicę

Św. Tomasz z Akwinu (zm. 1274), dominikanin, był, jak wiemy, wybitnym filozofem scholastycznym i teologiem, który pozostawił po sobie bogate dziedzictwo naukowe, na czele z dziełem jego życia – Sumą teologiczną. Nazywany jest często „Doktorem Anielskim” (łac. Doctor angelicus) z uwagi nie tylko na czystość swojego życia moralnego i „anielską” głębię nauczania, lecz także przez niewypowiedziane zasługi dla samej angelologii – to właśnie on nadał jej zupełnie nowe, metafizyczne fundamenty[1].…
Dowiedz się więcej

Teologia II Modlitwy Eucharystycznej: Doksologia końcowa

Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipoténti, in unitáte Spíritus Sancti, omnis honor et glória per ómnia sǽcula sæculórum.Amen. Przez Chrystusa, z Chrystusem i w Chrystusie, Tobie, Boże, Ojcze wszechmogący, w jedności Ducha Świętego, wszelka cześć i chwała, przez wszystkie wieki wieków. Amen. Na końcu modlitwy kapłan po raz kolejny wspomina Chrystusa, przez którego wszystko zostało stworzone (por. Kol 1, 16), z którym wszystko zostało pojednane (por.…
Dowiedz się więcej

Teologia II Modlitwy Eucharystycznej: Modlitwa wstawiennicza

Recordáre, Dómine, Ecclésiæ tuæ toto orbe diffúsæ, ut eam in caritáte perfícias una cum Papa nostro N. et Epíscopo nostro N. et univérso clero.   Pamiętaj, Boże, o Twoim Kościele na całej ziemi. Spraw, aby lud Twój wzrastał w miłości razem z naszym Papieżem N., naszym Biskupem N. oraz całym duchowieństwem. Modlitwa wiernego jest zawsze modlitwą wspólnotową, a liturgia ze swej istoty nie jest tylko horyzontalna, ale i wertykalna. Kapłan mówiąc:…
Dowiedz się więcej

Teologia II Modlitwy Eucharystycznej – Anamneza

Mémores ígitur mortis et resurrectiónis eius, tibi, Dómine, panem vitæ et cálicem salútis offérimus, grátias agéntes quia nos dignos habuísti astáre coram te et tibi ministráre.Et súpplices deprecámur ut Córporis et Sánguinis Christi partícipes a Spíritu Sancto congregémur in unum.Wspominając śmierć i zmartwychwstanie Twojego Syna,ofiarujemy Tobie, Boże, Chleb życia i Kielich zbawienia i dziękujemy, że nas wybrałeś, abyśmy stali przed Tobą i Tobie służyli.Pokornie błagamy, aby Duch Święty zjednoczył nas wszystkich,…
Dowiedz się więcej

Teologia III Modlitwy Eucharystycznej – Doksologia końcowa

Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipoténti, in unitáte Spíritus Sancti, omnis honor et glória per ómnia sǽcula sæculórum.Amen.Przez Chrystusa, z Chrystusem i w Chrystusie, Tobie, Boże, Ojcze wszechmogący, w jedności Ducha Świętego, wszelka cześć i chwała, przez wszystkie wieki wieków. Amen.Na końcu modlitwy kapłan po raz kolejny wspomina Chrystusa, przez którego wszystko zostało stworzone (por. Kol 1, 16), z którym wszystko zostało pojednane (por. 2 Kor…
Dowiedz się więcej

Teologia III Modlitwy Eucharystycznej – Modlitwa wstawiennicza (Część II)

Fratres nostros defúnctos et omni qui, tibi placéntes, ex hoc sæculo transiérunt, in regnum tuum benígnus admítte, ubi fore sperámus, ut simul glória tua perénniter satiémur, per Christum Dóminum nostrum, per quem mundo bona cuncta largíris.—————————————-Meménto fámuli tui (fámulæ tuæ) N., quem (quam) (hódie) ad te ex hoc mundo vocásti. Concéde, ut, qui (quæ) complantátus (complantáta) fuit similitúdini mortis…
Dowiedz się więcej

Przetłumacz stronę