Posts about Tłumaczenia

8 grudnia: Uroczystość Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny – Rozważania o liturgii

Konstytucja o Świętej Liturgii „Sacrosanctum Concilium” II Soboru Watykańskiego mówi w artykule 103 tak: Obchodząc ten roczny cykl misteriów Chrystusa,[…]

O pochodzeniu Adwentu – Rozważania o liturgii

W klasycznej łacinie słowo „adventus” (od advenire – „przybywać”) oznacza „Nadejście” lub „Przybycie” (cz. przeszły – przyp. tłum.), a więc „bycie obecnym”. Prefiks[…]

Tłumaczenie Graduału Zwykłego

Często w rozmowach z biskupami czy osobami odpowiedzialnymi za liturgię w diecezjach wspomina się o muzyce liturgicznej, wskazując na różne kwestie z nią związane. Czy jednak[…]

Mistyczne ujęcie Świątyni

Mimo że świątynia składa się także z materialnych rzeczy, to jednak ma ona transcendentną łaskę, gdyż staje się całkowicie mieszkaniem Boga, poprzez[…]

Eucharystia jako mistyczne zaślubiny Chrystusa z Kościołem

„Królestwo niebieskie podobne jest do króla, który wyprawił ucztę weselną swemu synowi. Posłał więc swoje sługi, żeby zaproszonych zwołali na ucztę, lecz ci nie chcieli[…]

Baranek z siedmioma oczyma i siedmioma rogami

Święty Jan w swej niebiańskiej wizji dostrzega wśród tronu, czterech Istot Żyjących oraz Starców także „Baranka jakby zabitego” (Ap[…]

Lektorat i kantorat

Wprawdzie w ciągu pierwszych trzech wieków kantorat nie pojawił się nigdzie jako odrębny stan, ale ponieważ kantorów zna już IV[…]

,,O ustanowieniu lektorów i akolitów”

Rok po wydaniu przez papieża Pawła VI (+1978) dokumentu Motu Proprio ,,Ministeria Quaedam”, w watykańskim biuletynie ,,Notitiae” ukazał się artykuł,[…]

Pseudo-Beda: „Siedem słów Chrystusa na Krzyżu” – Tłumaczenie

Poniższy tekst zawiera polskie tłumaczeniu De septem verbis Christi in cruce. Oryginał przypisywany jest tradycyjnie św. Bedzie Czcigodnemu, mnichowi angielskiemu[…]

Obecność łaciny w liturgii (aspekt historyczny)

W pierwszej epoce językiem liturgicznym w Rzymie było [mówienie] greckie. Po grecku mówili chrześcijanie rzymscy (jak i w innych środowiskach kościelnych — w Aleksandrii,[…]

Wesprzyj nas!
Zaobserwuj nas!

Postacie Ruchu Liturgicznego: Prosper Guéranger

Ojciec Prosper Guéranger urodził się 4 kwietnia 1805 r. w Sablé-sur-Sarthe (miejscowości i gmienie we Francji), a zmarł 30 stycznia 1875 r. w klasztorze benedyktyńskim w Solesmes.[…]

Modlitwa powszechna – II Niedziela Wielkiego Postu

Do wszechmogącego Pana, który jest naszą pomocą, tarczą i skałą, wznieśmy nasze pokorne prośby, z jakimi przychodzimy na tę niedzielną Eucharystię. Módlmy się za Kościół święty,[…]

Modlitwy nad ludem Wielkiego Postu: II Niedziela Wielkiego Postu

Mszał paryski, wydany drukiem w 1738 roku, stanowił jedną z tzw. neo–gallikańskich ksiąg liturgicznych, powstałych we Francji na skutek dołączenia do potrydenckiego Mszału rzymskiego[…]

Przetłumacz stronę